Esse é um texto do filme "Ponte para Terabithia". Um filme que todos da Tribo adoram e indicamos a todos que assistam e aprendam com ele. E hoje vamos assisti-lo de novo por isso pensei em dar uma palhinha para que os que nunca ouviram falar dele corram para assisti-lo de algum modo... está em inglês por isso eu postei o original e traduzi logo abaixo...
Breathing Apparatus By Leslie Burke.
" I'm moving gently forward over the wild and beautiful unexplored world below. I'm floating in silence and breaking it up with the sound of my breath. Above me there's nothing but shimmery light. The place where I've come from and will go back to when I am done here. I am diving. I'm a scuba diver. I'm going deeper, past the wrinkled rocks and dark seaweed toward a deep blueness where a school of silver fish wait. As I swin throught the water bubbles burst from me wobbling like little jellyfish as they rise. I check my air. I don't have as much time as I need to see everything but that is what makes it so special."
Aparelho Autônomo Para Respiração Subaquática
By Leslie Burke.
"Devagar vou em frente pelo lindo e inexplorado mundo lá embaixo. Eu flutuo num silêncio que é quebrado pelo som da minha respiração. Acima de mim, há apenas uma luz trêmula. O lugar de onde vim e para onde vou voltar depois daqui. Estou mergulhando. Sou uma mergulhadora. Vou mais fundo, passo por pedras rugosas e algas escuras em direção a uma imensidão azul, onde um cardume de peixes prateados aguarda. Enquanto eu nado bolhas saem de mim e sobem oscilantes como pequenas águas-vivas. Verifico o oxigênio. Não tenho tempo quanto eu precisava para ver tudo, mas é isso que torna a experiência tão especial"
Espero que tenham gostado dele,
and remember... Just close your eyes, and keep your mind wide open...
(Só feche os olhos, e deixe a mente bem aberta...)
Assinar:
Postar comentários (Atom)

Nenhum comentário:
Postar um comentário